Ir al contenido principal

Aesthetic (estética) vs ascetic (ascética)


La diferencias en significado entre palabras que se parecen

Tengo varios meses viviendo en el Caribe después de haber vivido en Europa por muchos años. El cambio encierra estar en otro ambiente, tratar con personas diferentes con culturas distintas. Una parte de este cambio también es cambió de lenguaje. Mis alumnos son estadounidenses y latinoamericanos en vez de británicos y españoles. Todos los días oigo una expresión nueva o que no haya oído por mucho tiempo. 

Un día oigo en la calle una discusión entre una pareja. Le dice uno al otro: "no vayamos a confundir la gimnasia con la magnesia, por favor." Lo que significa: "Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa". Pasa muchas veces que confundimos palabras por que se parecen mucho el uno al otro. Digo confundimos porque nadie está libre de pecados.

Hoy voy a escribir sobre diferencia entre las palabras en inglés que se parecen: Aesthetic (estética) vs ascetic (ascética)

Aesthetic

Aesthetic (estética) es un adjetivo que se refiere a la belleza o la apreciación de la belleza.

También se utiliza como un sustantivo que significa un conjunto de principios relativos a la obra de un artista en particular o de su trabajo en general.

Ejemplos:

That designer’s shoes usually have an aesthetic quality. - Los zapatos de ese diseñador tienen por lo general una cualidad estética.

Greek philosophy derives highly from aesthetics.- La filosofía griega deriva altamente de la estética.

Ascetic

Ascetic (ascética) es un adjetivo que se refiere a la estricta autodisciplina y la abstención de todo tipo de indulgencia, especialmente por razones religiosas.

También es un sustantivo que se refiere a una persona que practica tal autodisciplina

Ejemplos:

Ascetic practices are followed deeply in Buddhism.- Prácticas ascéticas se siguen profundamente en el budismo.

He gradually became an ascetic, with a large number of followers. - Él se convirtió poco a poco en un asceta, con un gran número de seguidores.

Entonces he aquí la diferencia entre dos palabras que se parecen. Recuerden que pueden hacer siempre mi curso de inglés completamente gratis en www.clases-de-ingles-gratis.com

¡Hasta la semana que viene!



Comentarios

Entradas populares de este blog

La diferencia entre "a/ an" y "one"

Buenos días,

Hace algunos días un alumno me preguntó cuándo se utiliza "a/ an" y cuándo "one". Aunque yo intuitivamente lo hago bien, yo no podía explicarle claramente cual es la diferencia entre los dos y cuándo se utiliza cada uno. Así que me he informado mejor. La respuesta es la siguiente:

La repuesta corta:

"A/ an" es un artículo indefinido y se usa para referirse a algo o alguien en general: un hombre cualquiera, una casa indistintamente.

"One" (en este caso) es un adjetivo y se usa para determinar la cantidad de cosas o personas a las que me refiero: un hombre y no dos, una casa y no cuatro.

La respuesta más extensa:

USO DE A/ AN

"A/ an" es un artículo Indefinido (en español un o una)

Se utiliza para indicar una persona,animal o cosa cualquiera.O sea,me refiero a ellos en forma indeterminada, indefinida.

Algunos ejemplos:
There is a dog in the garden. - Hay un perro en el jardín.
He is eating an pear - .Está comiendo una manzana.

El plural …

La diferencia entre “practice” y “practise”.

La diferencia es muy sencilla, pero depende si se trata de inglés americano o inglés británico.

INGLÉS BRITÁNICO

En el inglés británico  “practice” es un sustantivo y “practise” es un verbo.

Ejemplos:

I need more practice to understand the difference. - Necesito más práctica para comprender la diferencia. (Sustantivo)

Practice makes perfect. - La práctica hace al maestro. (Sustantivo)

Is Alex coming to the tennis practice tonight? - ¿Vendrá Alex al entrenamiento de tenis esta noche? (Sustantivo)

I practise football  twice a week. - Practico fútbol dos veces por semana. (Verbo)

I like to practise meditation - Me gusta practicar la meditación. (Verbo)


ESTADOS UNIDOS

En Estados Unidos, únicamente se utiliza “practice”, ya sea como sustantivo o como verbo. Practise no se utiliza.

Así que practice en el inglés estadounidense actúa como sustantivo o como verbo. Ejemplos:

You need more practice. - Necesitas mas práctica. ( sustantivo )
I practice football  twice a week. - Practico fútbol dos veces por se…

Las 9 reglas del uso de mayúsculas en inglés - Capitalization

En inglés existen reglas diferentes de las que usamos en español en cuanto al uso de las mayúsculas. 
Por ejemplo los días de la semana en inglés van en mayúscula, mientras que en español la norma es que debemos escribirlos siempre en minúscula: 
Tuesday — martes
Estos son las reglas que tenemos que tener en cuenta cuando escribimos un texto en inglés:
1. Hay que poner en mayúscula La primera palabra de una frase Aquí no hay mucho secreto, en español hacemos los mismo.
Hello, how are you? - Hola, ¿cómo estás?
2. En caso de nombres propios de personas y lugares. Bob and Fabienne  Canada
3. El pronombre sujeto “I” A diferencia del español, el pronombre sujeto de primera primera persona (yo-“I”)  va siempre en mayúscula
He is a good musician, but I am not. - Él es un buen músico pero yo no.

4. La primera letra de: Meses: January, pero en español: enero Días: Monday, pero en español: lunes Vacaciones: Christmas, igual que en español: Navidad
No se suele usar mayúsculas para los estaciones: spring (primave…