Ir al contenido principal

Las 9 reglas del uso de mayúsculas en inglés - Capitalization



En inglés existen reglas diferentes de las que usamos en español en cuanto al uso de las mayúsculas. 

Por ejemplo los días de la semana en inglés van en mayúscula, mientras que en español la norma es que debemos escribirlos siempre en minúscula: 

Tuesday — martes

Estos son las reglas que tenemos que tener en cuenta cuando escribimos un texto en inglés:

1. Hay que poner en mayúscula La primera palabra de una frase
Aquí no hay mucho secreto, en español hacemos los mismo.

Hello, how are you? - Hola, ¿cómo estás?

2. En caso de nombres propios de personas y lugares.
Bob and Fabienne 
Canada

3. El pronombre sujeto “I
A diferencia del español, el pronombre sujeto de primera primera persona (yo-“I”)  va siempre en mayúscula

He is a good musician, but I am not. - Él es un buen músico pero yo no.


4. La primera letra de:
Meses: January, pero en español: enero
Días: Monday, pero en español: lunes
Vacaciones: Christmas, igual que en español: Navidad

No se suele usar mayúsculas para los estaciones: spring (primavera), summer (verano), autumn o en inglés americano fall (otoño) y winter (verano). 

También en caso de:
Nacionalidades: Italian, Spanish, etc…
Religiones: Christian, Muslim, etc…
Idiomas: English, Chinese, Russian
Areas geográficas (ríos, países, montañas, océanos, etc…): Menorca is in the Mediterranean Sea
Periodos históricos: Renaissance, Middle Ages, Romantic Era, etc…
Planetas: Mercury, Venus, etc.

Pero no se suele utilizár mayúscula para la Tierra (the earth), el sol (the sun) o la luna (the moon). 

5. La primera palabra de una cita
She said, “Hello Mr President

6. El título de una persona
Mr. Proctor
Mrs. Carter

7. Palabras derivadas de nombres propios
I am studying English and math. - Estoy estudiando inglés y matemáticas

English va en mayúscula porque viene del nombre propio England, pero math (matemáticas) no viene de ningún nombre propio.

Pero hay que tener en cuenta que cuando hablamos de asignaturas, cuando te refieres a un curso específico, sí se utiliza mayúscula: Contemporary British History; la asignatura historia (history) va en minúscula.

8. La primera letra de cada palabra léxica del título de un libro, una peli, un artículo, una canción etc. Esta regla es distinta que en español, así que puede causar confusión.

Con las palabras léxicas me refiero a las palabras que tienen significado (perro, libro casa), que son distintos a las palabras gramaticales (artículos, preposiciones, etc.) que no tienen un significado léxico (la , este, de, etc…)

En inglés el título de este post sería: The Nine Rules of Usage of Capital Letters-Capitalization.

9. Después de dos puntos (colon)

En este caso hay que tener en cuenta que: 
Solo se pone en mayúscula después de los dos puntos cuando le siguen dos o más frases:

I like Deepak Chopra’s work: His book, The Seven Spiritual Laws of Success, was great. Also, Buddha: a Story of Enlightment.
Me gusta el trabajo de Deepak Chopra: su libro, Las siete leyes espirituales del éxito, fue grandioso. También: Buda: una historia de iluminación.

No se usa mayúscula si después de los dos puntos sigue solo una frase:
I like Deepak Chopra's work: his book, The Seven Spiritual Laws of Success, was great.
Me gusta el trabajo de Deepak Chopra: su libro, Las siete leyes espirituales del éxito, fue grandioso.

No se utiliza mayúscula en caso de una lista:
My favourite foods are: oranges, chips, and carrots. - Mis platos favoritos son: naranjas, patatas fritas y zanahorias.

Espero que este resumen la sea útil. Recuerde que puede hacer el curso de inglés completamente gratis en mi página www.clases-de-ingles-gratis.com.

Comentarios

  1. Excelente publicacion. Tibisay Felida, muchas gracias por su gran aporte.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

La diferencia entre "a/ an" y "one"

Buenos días,

Hace algunos días un alumno me preguntó cuándo se utiliza "a/ an" y cuándo "one". Aunque yo intuitivamente lo hago bien, yo no podía explicarle claramente cual es la diferencia entre los dos y cuándo se utiliza cada uno. Así que me he informado mejor. La respuesta es la siguiente:

La repuesta corta:

"A/ an" es un artículo indefinido y se usa para referirse a algo o alguien en general: un hombre cualquiera, una casa indistintamente.

"One" (en este caso) es un adjetivo y se usa para determinar la cantidad de cosas o personas a las que me refiero: un hombre y no dos, una casa y no cuatro.

La respuesta más extensa:

USO DE A/ AN

"A/ an" es un artículo Indefinido (en español un o una)

Se utiliza para indicar una persona,animal o cosa cualquiera.O sea,me refiero a ellos en forma indeterminada, indefinida.

Algunos ejemplos:
There is a dog in the garden. - Hay un perro en el jardín.
He is eating an pear - .Está comiendo una manzana.

El plural …

La diferencia entre “practice” y “practise”.

La diferencia es muy sencilla, pero depende si se trata de inglés americano o inglés británico.

INGLÉS BRITÁNICO

En el inglés británico  “practice” es un sustantivo y “practise” es un verbo.

Ejemplos:

I need more practice to understand the difference. - Necesito más práctica para comprender la diferencia. (Sustantivo)

Practice makes perfect. - La práctica hace al maestro. (Sustantivo)

Is Alex coming to the tennis practice tonight? - ¿Vendrá Alex al entrenamiento de tenis esta noche? (Sustantivo)

I practise football  twice a week. - Practico fútbol dos veces por semana. (Verbo)

I like to practise meditation - Me gusta practicar la meditación. (Verbo)


ESTADOS UNIDOS

En Estados Unidos, únicamente se utiliza “practice”, ya sea como sustantivo o como verbo. Practise no se utiliza.

Así que practice en el inglés estadounidense actúa como sustantivo o como verbo. Ejemplos:

You need more practice. - Necesitas mas práctica. ( sustantivo )
I practice football  twice a week. - Practico fútbol dos veces por se…